إجازة ما بعد الوضع في الصينية
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- ' 2` تمتد إجازة ما بعد الوضع لفترة تعادل الفرق بين ستة عشر أسبوعا والفترة الفعلية لإجازة ما قبل الوضع، على ألا تقل عن عشرة أسابيع؛
㈡ 产后假的期间应等于十六个星期减产前假实际使用时间的差数,但至少应为十个星期。 - ' 2` تمتد إجازة ما بعد الوضع لفترة تعادل الفرق بين ستة عشر أسبوعا والفترة الفعلية لإجازة ما قبل الوضع، على ألا تزيد عن عشرة أسابيع؛
㈡ 产后假的期间应等于十六个星期减产前假实际使用时间的差数,但至少应为十个星期。 - ' 2` تمتد إجازة ما بعد الوضع لفترة تعادل الفرق بين 16 أسبوعا والفترة الفعلية لإجازة ما قبل الوضع، على ألا تزيد عن 10 أسابيع؛
㈡ 产后假的期间应等于16个星期减产前假实际使用时间的差数,但至少应为10个星期; - ونظرا لعدم امكان تحديد تاريخ الوضع بدقة، فقد لا تبلغ مدة الإجازة السابقة للوضع 45 يوما كاملة؛ ومع ذلك، تكون مدة إجازة ما بعد الوضع 45 يوما دائما.
由于分娩日期无法准确预测,产前假的时间不一定正好是45天,不过,产后假的时间一律为45天。 - وأضافت أن المادة 144 من قانون العمل تحظر، في الوقت نفسه، على أصحاب العمل فصل المرأة التي تصبح حاملا أو التي تكون في إجازة ما قبل الوضع أو إجازة ما بعد الوضع (التقرير، الفقرة 108).
同时,《劳工法典》第144条禁止雇主解雇怀孕的或者在分娩前后休产假的妇女(报告第108段)。